fimmtudagur, 3. maí 2012

tzest

se on puolaa ja tarkoittaa moi. 
Suurinpiirtein.

Kävin naapurissa kakulla enkä osannut edes lausua lasten nimiä. Ja juuri kun olin kironnut sitä että islantilaiset nimet on vaikeita. Viittaan siis siihen kirjallisuuden kokeeseen; Äijät on jotain Þórbergur Þórðarson ja Gunnar Gunnarsson. Vituttaa vieläkin.

Muuten oli ihan mukavaa. Niillä on ihanasti sisustettua ja uppeet näköalat, mm Bessastaðir ja Keilir. (Eli pressan koti ja kolmiovuori) Harmi vaan että nuorempi lapsista itki sen ensimmäisen puoli tuntia vierailusta. 
Se pelkäsi minua.

Engin ummæli:

Skrifa ummæli